我接触的 财务 、法律资料中“management”都是翻译为“管理层”,“financial statements”译为“财务报表”。 下面是我的 翻译 ,供你参考。自认为比较准确 呵呵 管理层负责调整财务报表,改正实质性误述,并在审计客户表白书中向 审计师 确认当前和近期任何未经修正的误述,不论从 个别报表 还是 合并报表 看,其影响对于整个财务报表皆为非实质性的。
审计和报告在合规管理中的作用: 公司习惯于遵从萨班斯奥克斯利法案,新巴塞尔资本协议,健康保险流通与责任法案的的条款,法规遵成为当今商务环境下的焦点。运行时审计数据记录的信息包括操作日志是合规管理的一个重要的元素。因此,作为操控审计数据的生命周期 的审计,成为合规管理的一个重要的组成部分。这个服务应该支持机制来提交,集中收集,长期储存,以及对审计数据报告,以及使存档及修复的审计数据。 我这么辛苦给你翻译,给个最佳答案呗,呵呵,先谢谢了